Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Feedback can be left only for registered members. A member might not be regis...

Original Texts
Feedback can be left only for registered members. A member might not be registered because the member's account was suspended or because the member decided to close the account. However, the item will stay on My eBay for 60 days. If the member's account is reinstated or if the member cancels the account closure, you can leave Feedback then.
Translated by gloria
フィードバックは登録メンバーに対してのみ残すことができます。もし相手がメンバー登録されていないとしたら、そのメンバーのアカウントが停止されているかまたはそのメンバーがアカウントを閉じることを決定した場合です。しかし、アイテムはマイeBayに60日間とどまります。もしそのメンバーのアカウントが復帰したりアカウント閉鎖をやめた場合、あなたはその人にフィードバックを残すことができます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.695
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact