Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I found a great UFO Catch Machine (UFO Catcher) in Toyohashi, Aichi prefectur...

Original Texts
日本の愛知県豊橋にてすごいUFOキャッチャーを発見した、、、
凄くない?
みんなの国にもUFOキャッチャーある?やったことある?
Translated by kyokoquest
I have found an amazing crane game in Toyohashi, Aichi pref. in Japan...
Isn't this great?
Do you have them in your countries? Have you tried?

*調べたところUFOキャッチャーはSEGAの商標のようですので、クレーンゲーム (crane game)が正式な用語だと思われます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。