Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I experience the transfer fraud over and over again. That's why I'm nervous....
Original Texts
私は度々振替詐欺に遭っています。
その為私はナーバスになっています。
貴方はそんな人でないと信じたいです。
その為に画像を送ってください。
よろしくお願いいたします。
その為私はナーバスになっています。
貴方はそんな人でないと信じたいです。
その為に画像を送ってください。
よろしくお願いいたします。
I sometimes experienced fraud for money transfers.
Therefore, these make me so nervous.
I want to believe you as you are not such a person.
Because of that, send me photos, please.
WIth regards.
Therefore, these make me so nervous.
I want to believe you as you are not such a person.
Because of that, send me photos, please.
WIth regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 11 minutes