Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It seems that the item was shipped on September 15, but I have not received i...

This requests contains 98 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , dpangga ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by fygashishi at 05 Nov 2014 at 14:51 1676 views
Time left: Finished

9/15日に発送して頂いたようですが、まだ商品が届いていません。
トラッキングしてみたところ、9/17日に"Opening"のまま、進展がありません。
郵便事故のようでしたら、一度返金をお願いします。

It seems that the item was shipped on September 15, but I have not received it as of yet.
As I tracked the item, there was no progress in status since it was reported as "Opening" back on September 17.
If this was some kind of a shipping accident, please issue me a refund first.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime