Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The super popular light novel "Ryoumiya Haruhi" series, with a total domestic...

Original Texts
日本国内累計800万部を発行している人気ライトノベル4年ぶり最新巻「涼宮ハルヒの驚愕」発売 東京・秋葉原にて深夜販売に100人以上の列が出来た
「涼宮ハルヒの驚愕」は、前後編の2冊がセットとなった初回限定版を25日に発売し、前後編をバラ売りする通常版は6月15日に発売する。
Translated by mura
The super popular light novel "Ryoumiya Haruhi" series, with a total domestic publication of eight million copies, released the latest volume "Dismay of Ryoumiya Haruhi" after 4 years' absence. More than one hundred funs lined up for its midnight sale at Akihabara in Tokyo.
The new volume has been sold in a first-part/second-part set-type as the first limited edition scince May 25, and ordinary separate sale of the two parts will start from Jun 15.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月