Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Richard This message is regarding your pay statement. As I said yesterday...

This requests contains 100 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sakura_1984 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by syohei3535 at 27 Oct 2014 at 01:25 2387 views
Time left: Finished

リチャード様
給料明細についてのご連絡です。
先日話した通り、私のmaill宛に先月の給料の詳細(基本給・深夜手当・交通費)を送って下さい。
また、給料の振込先の銀行は以下になります。
よろしくお願いします。

Richard

This message is regarding your pay statement.
As I said yesterday, could you please send the details about last month's earnings (basic pay/overtime/transport costs).
The details of the bank your salary will be paid into are below.
Please contact me again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime