Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is this the product you want to purchase? Please tell me your desired size, ...

Original Texts
あなたが欲しい商品はこの商品ですか?
念の為、あなたの欲しいサイズを教えて下さい。
商品ページを作成しました。

■この商品はご用意ができます。
以前購入してもらっているので、あなたには特別に送料だけでいいです。
ただもし商品が届いたらfeedbackをください。
あなたからの連絡お待ちしています。

■いくつ商品は必要ですか?

■あなたの欲しい商品を探します、少し私に時間を下さい。
出来るだけ早くあなたにメッセージします。

■この〇〇はもう必要ないですか?


Translated by sakura_1984
Is this the product that you want?
Please let me know product size that you want just in case.
I made produnt's page.

I can preparate this product.
You purchased it before, so you have to pay only shipping charge especially.
But if you receive the product, please feedback to me.
I'm looking forward to your reply.

How many products do you need?

I will look for product that you want. Please give me a little time.
I'll contact you as soon as I can.

You don't need this ○○ anymore?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
9 minutes
Freelancer
sakura_1984 sakura_1984
Starter
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
Contact