Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you consider selling them to me? If possible, could you tell me the price...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aspenx , sakura_1984 ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by teenvonz at 20 Sep 2023 at 23:14 1138 views
Time left: Finished

それらを私に販売する事を検討出来ますか?もし販売可能ならそれぞれの価格を教えて頂けませんか?またそれら以外に以下の商品も探しています。もしお待ちでしたらお知らせください。

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2023 at 00:07
Can you consider selling them to me? If possible, could you tell me the price of each one?Other than these, I am also looking for the following items. Please let me know if you have them in stock.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2023 at 23:42
Could you consider to sell them to me? If it is possible, could you tell me the price of each them? And I am looking for the item as below. If you have it, please let me know.
sakura_1984
sakura_1984- about 1 year ago
単語の抜けがありましたので、下記の通り訂正させていただきます。

Could you consider to sell them to me? If it is possible, could you tell me the price of each of them? And I am looking for the item as below too. If you have it, please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime