Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] AS there is always someone at the address to which the package is delivered, ...
Original Texts
荷物の配達先の住所には必ず人がいますので、電話せずに届けてください。
どうしても電話が必要な場合は、下記の代表電話番号に電話して私の荷物を届けることを伝えてください。
どうしても電話が必要な場合は、下記の代表電話番号に電話して私の荷物を届けることを伝えてください。
Translated by
wakky
Please arrange to deliver the courier to the address. You do not have to make a phone call as there is always somebody there.
If you need to make a call, please dial the representative number and tell that you are going to deliver a courier to me.
If you need to make a call, please dial the representative number and tell that you are going to deliver a courier to me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
wakky
Starter
海外滞在歴:インド3年、シンガポール半年、マレーシア 7年、南アフリカ 1年半
通訳経験:8年
英検1級取得
英語中学・高校教員免許取得
通訳経験:8年
英検1級取得
英語中学・高校教員免許取得