Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am very sorry but as another shop has sold a bulk order we have ru...

Original Texts
こんにちわ
大変申し訳ないのですが購入頂いた商品は
他のショップでまとめて売れたために
在庫切れとなってしまいました
あなたに迷惑をかける訳にはいかないので
速やかに返金対応させて頂きたいのですが
宜しいでしょうか
お手数ですがお返事を頂けますか
宜しくお願い致します
Translated by ozsamurai_69
Hello.
I am very sorry but as another shop has sold a bulk order
we have run out of stock. In order to prevent any further inconvenience to you
I will if it is acceptable arrange for a refund of your money.
Again my apologies for the trouble.
Thank You

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
21 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...