Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Bonjour de France, Pour ce dessus de cheminée, Je dirais des années 1920-1930...

Original Texts
Bonjour de France, Pour ce dessus de cheminée, Je dirais des années 1920-1930Beaucoup de travail, une belle pièce
Translated by 3_yumie7
フランスからこんにちは。煙突の上に関して、1920年~20年代のものだと思います。多くの細工が施された美しい作品です。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$2.55
Translation Time
10 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact