Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the discount, I appreciate it very much We are very interest...
Original Texts
割引をしていただきありがとうございます
我々は是非とも購入したいと思います
我々はフロリダとカリフォルニアに倉庫を持っている
購入した商品はフロリダに配送してください
アメリカ国内の配送であれば、送料を無料にしていただくことはできますか?
フロリダとカリフォルニアへの送料を教えてください
私はpaypalにて支払いをしたいです
私にインボイスをください
価格はいくらで対応していだけますか?
我々はあなたから詳しく聞きたいので連絡先を教えていただけますか?
あなたは他にショップをお持ちでしょうか?
Translated by
fujisawa_2014
Thank you for the discount, I appreciate it very much
We are very interested in purchasing
We have warehouses in California and Florida
Please deliver the purchased merchandise to Florida
If delivery of the United States, is it possible to get free shipping?
Please tell me what are the shipping fees to California and Florida
I want to pay by Paypal
Please send me an invoice
What is the price you are giving us?
We want to get more detailed information, could you please tell me your contact address?
Do you have another shop?
We are very interested in purchasing
We have warehouses in California and Florida
Please deliver the purchased merchandise to Florida
If delivery of the United States, is it possible to get free shipping?
Please tell me what are the shipping fees to California and Florida
I want to pay by Paypal
Please send me an invoice
What is the price you are giving us?
We want to get more detailed information, could you please tell me your contact address?
Do you have another shop?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。