Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] On the next screen, it is still shown as "Confirm shipment". Go back to the ...
Original Texts
次の画面でもそのまま「Confirm shipment」
二回ページを戻って更新。
Statusが「Shipped」になったことを確認して、
「Refund order」を押す
二回ページを戻って更新。
Statusが「Shipped」になったことを確認して、
「Refund order」を押す
Translated by
jesse-oka
In the next screen, as it is, click “Confirm shipment”.
Then back twice on your browser and reload it.
After checking “Status” became “Shipped”, click “Refund order”.
Then back twice on your browser and reload it.
After checking “Status” became “Shipped”, click “Refund order”.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。