Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The inventory for gray is out of stock, if it is possible, could you please s...
Original Texts
グレーの在庫がなくなってしまったので、もし可能でしたら、9月8日にオーダーしたグレーだけ早めに発送することはできませんか?
日本は、だいぶ涼しくなってきて、売れる量が増えてきました。
これからあなたへの注文も少しずつ増えていくと思います。
よろしくお願いします。
日本は、だいぶ涼しくなってきて、売れる量が増えてきました。
これからあなたへの注文も少しずつ増えていくと思います。
よろしくお願いします。
Translated by
kanon84
We have run out of stock for the grey type, so if possible, could you ship only the grey items from our September 8th order in advance?
Japan has considerably cooled down, so our sales have increased.
I think our orders to your company will increase gradually from now on too.
Thank you.
Japan has considerably cooled down, so our sales have increased.
I think our orders to your company will increase gradually from now on too.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
kanon84
Senior