Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for waiting. Your item has been shipped yesterday. The tracking n...
Original Texts
大変お待たせいたしました。
商品は昨日発送致しました。
トラッキングナンバーは 11111111 です。
到着までしばらくお待ちください。
この度は発送が遅れて申し訳ありませんでした。
また、よければ私のショップをご利用ください。
ありがとうございました。
商品は昨日発送致しました。
トラッキングナンバーは 11111111 です。
到着までしばらくお待ちください。
この度は発送が遅れて申し訳ありませんでした。
また、よければ私のショップをご利用ください。
ありがとうございました。
Translated by
spdr
Thank you for waiting for a long time.
We have shipped the item yesterday.
The tracking number is 1111111.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience because of the delay in shipping.
Please visit our shop again if you have a time.
Thank you very much.
We have shipped the item yesterday.
The tracking number is 1111111.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience because of the delay in shipping.
Please visit our shop again if you have a time.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
spdr
Starter