Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I think we should be able to evaluate the translated text, not just click the...
Original Texts
依頼者は翻訳結果の良否が分からないだろうから、Good?クリックだけでなく、訳文に対する評価が必要だろう。その訳はヘンだと、つっこみを入れるような。せっかく衆人環視の状態なのだから。
Translated by
jaytee
I think that in addition to simply clicking "Good", there should be a function to evaluate translated texts, in which others can point out if and how the texts aren't quite right. This will help the person who requested the translation determine the quality of the answeres. We should take advantage of the fact that the site is available to the public.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。