Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have tried to take the bezel off several times but it wouldn't come off. An...

Original Texts
何度もやってみましたがやはり時計からベゼルを外すことは出来ませんでした。これ以上やると時計にダメージを与える恐れがありますので時計ごと返送致します。返送先の住所を教えてください。
Translated by kyokoquest
I tried many times but I could not take the bezel out from the watch. I am afraid it might cause damage to the watch if I try any more. Therfore I return the watch itself.
Please advise me the address for returns.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
28 minutes
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。