Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to return the $100 to you as soon as possible. However, because...

Original Texts
私はあなたにすぐにでも$100返金したいと思っております。

しかし、あなたに悪い評価をつけられた為、paypalの口座に制限がかかりました。

なので、返金できない状況にあります。

私は友人の口座から返金をお願いしておりますので

もう少々お待ち頂けますか?

お待たせして申し訳ありませんが

どんな方法を使っても必ずご返金致します。
Translated by ozsamurai_69
I would like to return to you immediately $100.
However, due to the negative comment you left, my PayPal account has been restricted.

So at the moment I can not return your funds.

I will refund the funds from my friends account,
Can I ask that you wait a short time longer please?

Sorry to keep you waiting
but I will get your money returned to you by any means necessary.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...