Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to German ] Shipping information Shipping rate listed below is based on shipping a single...

Original Texts
Shipping information
Shipping rate listed below is based on shipping a single item. If you place multiple orders from us, we will console them to send you all together. Shipping charge will be different from sending a single item. OTHER IMPORT FEESWe are not responsible for each country’s other fees such as "import customs fees which include Customs, Duties, Taxes, Broker Fees or other similar fees. These fees are typically collected by the shipping carrier in your area, and are NOT collected for our benefit. These "import" fees are not a part of our shipping charges. These are fees imposed by your country's customs laws. Please contact your local carriers and customs department to learn more about these fees.
Translated by suschen27
Informationen zum Versand
Die unten angegebenen Versandkosten beziehen sich auf ein Einzelstück. Wenn Sie mehrere Artikel bei uns bestellen, werden wir diese zusammen versenden.
Die Versandkosten in diesem Fall werden sich zu denen eines Einzelstückes ändern.
ANDERE WICHTIGE GEBÜHREN
Wir sind nicht verantwortlich für die landesspeziefischen andere Gebühren, wie zum Beispiel "Einfuhrgebühren", welche die Zollgebühren, Plichtabgaben, Steuern, Zwischenhändlergebühren oder ähnliche Gebühren mit einschließt.
Diese Gebühren werden normalerweise vom Lieferanten in Ihrer Nähe eingefordert und werden nicht zu unseren Gunsten bezahlt. Diese "Einfuhrgebühren" sind nicht in den von uns angegebenen Versandkosten enthalten. Diese Gebühren wurden vom Empfängerland durch Gesetze bestimmt. Bitte informieren Sie sich über diese Gebühren bei einen Lieferanten in Ihrer Nähe oder beim Zoll.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
English → German
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
suschen27 suschen27
Standard
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
Contact