Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will gladly try. Can you give me the serial numbers for the affected items?...
Original Texts
I will gladly try. Can you give me the serial numbers for the affected items? I will have to contact them and request return authorization but I do know that they can verify when each item was built based off this code. I will do my best to help you out and see how far we can get.
Translated by
appletea
はい、喜んでやってみます。損傷商品のシリアルナンバーを教えて頂けますか?連絡を取って返品できるか確かめますが、本コードを元にそれぞれの商品を認証できるのは知っています。お助けできるようベストを尽くしますので、どうぞよろしくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 281letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.33
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...