Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you very much for reaching out. I sell A LOT to Japanese customers and ...
Original Texts
Thank you very much for reaching out. I sell A LOT to Japanese customers and I would love to discuss about the opportunity. I do accept wholesale. Please let me know if you have more detailed plan so we can move forward.
Translated by
mayumits
ご連絡いただきどうもありがとうございます。私は日本の顧客にたくさん販売しますし、この機会について喜んでご相談させていただきたいと思います。卸売りという形で結構です。より詳細な計画がおありでいたらお知らせくださいますか。さらに先に進められるのではないかと思います。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 220letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。