Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you very much for reaching out. I sell A LOT to Japanese customers and ...

Original Texts
Thank you very much for reaching out. I sell A LOT to Japanese customers and I would love to discuss about the opportunity. I do accept wholesale. Please let me know if you have more detailed plan so we can move forward.
Translated by mayumits
ご連絡いただきどうもありがとうございます。私は日本の顧客にたくさん販売しますし、この機会について喜んでご相談させていただきたいと思います。卸売りという形で結構です。より詳細な計画がおありでいたらお知らせくださいますか。さらに先に進められるのではないかと思います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
220letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.95
Translation Time
3 minutes
Freelancer
mayumits mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。