Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry that I forgot to notify you the abolishment of domain. Let me use...

Original Texts
すみません。ドメインを廃止したのを伝え忘れていました。
今後、全てのやり取りを下記メールアドレスで行わせて下さい。
PayPalのメールアドレスと一緒です。
XXXXX@XXXXXX.com

Sara Janeさんにも上記メールアドレスに連絡するように伝えて下さい。
25日に1つ広告枠を予定していますが、製品はすぐに用意できそうでしょうか?
月末までに日本に到着すると良いのですが…

ご返信お待ちしております。
Translated by spdr
I am sorry that I forgot to notify you the abolishment of domain.
Let me use the below email address for any communication from now on.
It is the same email address registered to the PayPal
XXXXXX@XXXXX.com

Please tell Ms. Sara Jane to used email address above.
I am scheduling one advertising slot on 25th, by would you prepare the item immediately?
I am happy if it will be delivered by the end of this month.

I look forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
17 minutes
Freelancer
spdr spdr
Starter