Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The packing was terrible. The item contained a ball (balls) that I didn't or...
Original Texts
梱包が酷い。
注文したボールとは違うボールが混じっていました。
注文したボールとは違うボールが混じっていました。
Translated by
kyokoquest
The packing is awful.
A ball that I did not order was mixed.
A ball that I did not order was mixed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 30letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。