Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was surprised to find that you are infected with Covid-19. Are you all rig...
Original Texts
新型コロナウイルスに感染していたとのこと、大変驚きました。
もうお身体は大丈夫なのでしょうか?
貴方やご家族、スタッフ皆様のご健康をお祈りしております。
前にお送りした注文枚数を少し変更した注文書を再度添付しましたので、
一度送料も含めた見積書を頂けますと助かります。
お身体の調子が整ってからで大丈夫ですので、
どうぞ宜しくお願い致します。
もうお身体は大丈夫なのでしょうか?
貴方やご家族、スタッフ皆様のご健康をお祈りしております。
前にお送りした注文枚数を少し変更した注文書を再度添付しましたので、
一度送料も含めた見積書を頂けますと助かります。
お身体の調子が整ってからで大丈夫ですので、
どうぞ宜しくお願い致します。
Translated by
steveforest
I am so worried about you and your staff being infected. Are you all recovered? I do hope you, your family, and your all staff get well soon.
As I have attached a revised order form for the number of orders, it would be most appreciated if you could send me an update including shopping charge, please? Of course, we can wait for your recovery.
With regards.
As I have attached a revised order form for the number of orders, it would be most appreciated if you could send me an update including shopping charge, please? Of course, we can wait for your recovery.
With regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 165letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.85
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...