Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How do you do? I sell golf goods in Japan. Is this item offered as the Tour...

Original Texts
はじめまして。
私は日本でゴルフ用品の販売を行っています。
こちらの商品は、TourIssue Shaftのセット販売ですか?
全部で何本あるのでしょうか?
また、何のシャフトがありますか?
購入を検討していますので、早急にご返信をいただけると嬉しいです。
宜しくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
hello.
I am selling Golf equipment in Japan.
Is this item sold as a set of TourIssue Shaft?
What is the total number of this item?
Also, what kind of shaft do you have?]
I would appreciate your prompt response as I am considering a purchase.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
17 minutes