Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 商品については配送が完了いたしております。 もし返品するのであれば到着後返品ください。 その場合送料部分は頂きます。 よ...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品については配送が完了いたしております。
もし返品するのであれば到着後返品ください。
その場合送料部分は頂きます。
よろしくお願いします。
商品については配送が完了いたしております。
もし返品するのであれば到着後返品ください。
その場合送料部分は頂きます。
よろしくお願いします。
Translated by
fujisawa_2014
Gracias por su mensaje.
La mercancía ya fue enviada.
Si desea hacer una devolución, por favor espere a que le sea entregada la mercancía.
En ese caso, los costos de envío correrán por cuenta del cliente.
Gracias por su atención.
La mercancía ya fue enviada.
Si desea hacer una devolución, por favor espere a que le sea entregada la mercancía.
En ese caso, los costos de envío correrán por cuenta del cliente.
Gracias por su atención.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Standard
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。