[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your reply. I think there may be some out of stock items from ...

This requests contains 95 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , h0ney_cl0ver ) and was completed in 2 hours 12 minutes .

Requested by drivingmaul at 24 Jul 2014 at 10:28 2216 views
Time left: Finished

返信ありがとう。
希望商品の中には、おそらく欠品している商品があると思いますので
有る商品、無い商品をお知らせください。
注文可能な中からさらに追加する予定です。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

Thank you for your reply.
I think there may be some out of stock items from you requested goods.
Could you please let me know which ones you have or do not have.
I will add an additional order from the items that are available.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime