Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We are sorry to bother you, but kindly advise ...

Original Texts
メッセージありがとうございます。

すいません。
お手数おかけしますが商品のURLもしくはASINコードを教えてください。

メッセージありがとうございます。
商品については記載額を抑えることはできます。

よろしくお願いします。
Translated by ozsamurai_69
Thank you for your message.

I am sorry.
Could you please provide with the the items ASIN or URL please.

Thank you for your message.
I can reduce the quantities of the item from that listed.

Thank you

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...