Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I haven't received your refund in my bank account yet. It may take long due t...

Original Texts
こちらの銀行口座には返金がまだされていないのですが
遠方なので返金処理されるのが遅いのかもしれませんね。

お支払いをお待たせするのも申し訳ありませんので
先に34.30ドルお支払い致しますね。

画像でお知らせ頂き有難うございました。
又無事に返金されましたら
ご連絡いたしますね。




Translated by acdcasic
I haven't received your refund in my bank account yet. It may take long due to the distance.

Since I don't want to keep you wait for the payment any longer, I am sending $34.30 to you.

Thank you for informing it to me with the image. I will let you know as soon as I receive the refund.

Best Regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
24 minutes
Freelancer
acdcasic acdcasic
Standard
こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です。米系メーカー勤務のエンジニアで、カナダに駐在しマーケティングに従事した経験もあ...