Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a customer's inquiry, and he/she says 2 our of those 11 are analogue ...
Original Texts
お客様からの問い合わせなんですが、11カメラ中2台はアナログカメラということでした。AXISのM7014は、ソフトに対応しているでしょうか。対応しているようであれば、どのCamera type(camera definitions)を選択すればいいでしょうか。よろしくお願いします。
Translated by
ozsamurai_69
I have a query from a customer, among the 11 cameras 2 were analog. Is the AXIS M7014 software compliant. If it is compliant, which Camera type(camera definitions) should I select? Thank you
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...