Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, We are sorry to bother you, but this item will be shipped by the surf...

Original Texts
こんにちは
すいませんがこちらの商品はEMS等で配送できないため船便での配送になってしまいます。
2ヶ月ほど時間がかかってしまいますがそれでもよろしいでしょうか?

無理な場合はすぐにキャンセルさせて頂きます。
よろしくお願いします。
こちらでの確認ミスによりお客様にご迷惑おかけします。
Translated by ozsamurai_69
Hello.
As I can not ship this item via EMS etc. I will be shipping it SAL.
It will take approximately 2 months, is this alright?

If this is not convenient, please cancel the item quickly.
Thank you.
Sorry to cause you inconvenience through our lack of checking.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
138letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.42
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...