Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Koda Kumi Driving Hit's 2 rhythm zone Driving Hit's The Second! The ult...
Original Texts
Koda Kumi Driving Hit's 2
rhythm zone
Driving Hit's第2弾!デビュー10周年目に突入した倖田來未のデビューから現在に至るまでにリリースしたヒット曲キューティーハニー、you、stay with me、Rain等を極上のMIXに仕上げた究極のMIX CD!
rhythm zone
Driving Hit's第2弾!デビュー10周年目に突入した倖田來未のデビューから現在に至るまでにリリースしたヒット曲キューティーハニー、you、stay with me、Rain等を極上のMIXに仕上げた究極のMIX CD!
Translated by
mayumi1009
Kumi Koda Driving Hit's 2
Rhythm zone
Driving Hit's, part2! It's the ultimate mixed CD which include Cutie honey, you, stay with me, Rain, and more hit songs from her debut to now of Kumi Koda who started 10 years of singer life.
Rhythm zone
Driving Hit's, part2! It's the ultimate mixed CD which include Cutie honey, you, stay with me, Rain, and more hit songs from her debut to now of Kumi Koda who started 10 years of singer life.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
mayumi1009
Starter