Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We had started playing music together for fun and another friend of ours has ...
Original Texts
We had started playing music together for fun and another friend of ours has a studio and we were over there one day just hanging out and we decided to make some recordings. We liked how they turned out so we kept making more.
Translated by
happytranslator
私たちは趣味で一緒に音楽を演奏するようになり、友人にスタジオを所有している人がいたので、ある日そこへ一緒に遊びに行きました。そのとき、レコーディングすることにしたんです。そして出来上がった作品が気にいったので、その後も続けて、もっとレコーディングするようになりました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.085
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
happytranslator
Starter