Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] My colleague who is going to look into this said that he needs more details -...

Original Texts
My colleague who is going to look into this said that he needs more details - I explained to him that it is the high quality paper box that goes around the watch box, but he wants to know if it is the white wraping that you want or if you can descrive more in detail?
Translated by kyokoquest
私の同僚がこの件に関して調査をしますが、もっと詳細をしりたいとの事です-腕時計の箱をカバーする高品質の紙の箱の件を説明しましたが、同僚は、あなたが欲しいと言うその箱が白い箱なのか、もっと詳しく説明してほしいと言っています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
267letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.015
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。