Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] AAA's template is nice. However, is it possible to display a dynamic screen w...
Original Texts
AAAのテンプレートは良いですね。ただBBBのボタンを押した時に動画を表示するようにはできませんか?(CCCのテンプレートのように)
何か理由があって動画を表示しないようにしているのでしょうか?まぁとにかく素晴らしいですね。Ver3.0が楽しみです。ワールドカップではドイツを応援することにします(笑
何か理由があって動画を表示しないようにしているのでしょうか?まぁとにかく素晴らしいですね。Ver3.0が楽しみです。ワールドカップではドイツを応援することにします(笑
Translated by
ozsamurai_69
The AAA template is really good isn't it. But, when I press the BBB button can I get the video to display? (like CCC's template)
Is there any reason you know of that the video doesn't display? Well, anyway, its great. I am looking forward to Ver. 3 I am barracking for Germany in the World Cup....lol!
Is there any reason you know of that the video doesn't display? Well, anyway, its great. I am looking forward to Ver. 3 I am barracking for Germany in the World Cup....lol!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.41
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...