Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This lens do not involve noise issues. The auto focus function works fine. ...
Original Texts
このレンズはノイズの発生はありません。
オートフォーカスは正常に作動します。
2個、3個のレンズを同時購入していただいた場合、送料は合計30ドルに訂正して請求させていただきます。
オートフォーカスは正常に作動します。
2個、3個のレンズを同時購入していただいた場合、送料は合計30ドルに訂正して請求させていただきます。
Translated by
ozsamurai_69
There is no noise occurring on this lens.
The auto-focus is working properly.
If you want to purchase 2 or 3 lenses at the same time, the total postage will be amended to $30.
The auto-focus is working properly.
If you want to purchase 2 or 3 lenses at the same time, the total postage will be amended to $30.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...