Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #abit I have placed an order earlier, but was very disappointed to hear the ...
Original Texts
#abit
先に注文をしていましたが、完売したと聞いて大変残念でした。
既にPaypalで支払いをしていますので、返金をお願い致します。
もし、商品が入荷しましたらご連絡いただけると嬉しいです。
先に注文をしていましたが、完売したと聞いて大変残念でした。
既にPaypalで支払いをしていますので、返金をお願い致します。
もし、商品が入荷しましたらご連絡いただけると嬉しいです。
Translated by
ozsamurai_69
#abit
I ordered just a while ago, but unfortunately it was sold out.
I have already payed with PayPal, can you return the money please.
I would be glad if you do get stock in to please contact me.
I ordered just a while ago, but unfortunately it was sold out.
I have already payed with PayPal, can you return the money please.
I would be glad if you do get stock in to please contact me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...