Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ≪Second part≫ Open 16:00 Performance Begin 17:00 【Ticket Officially sold...

Original Texts
追加公演決定!!Cheeky Parade【NINE LIVES TOUR~チキパのNATSUMATSURI~】※チケット情報更新!


【日程】
2014年8月16日(土)

【会場】
EX THEATER ROPPNGI
東京都港区西麻布1-2-9
http://www.tv-asahi.co.jp/ex-theater/

【チケット代金】
スタンディング ¥3,900(ドリンク別途¥500必要)

【時間】
≪1部≫
開場12:00
開演13:00

Translated by conan7
Additional performances decision! ! Cheeky Parade 【NATSUMATSURI ~ NINE LIVES TOUR of Chikipa ~】 ※Ticket Information updating!

【Schedule】
August 16, 2014 (Sat)

【Venue】
EX THEATER ROPPNGI
1-2-9, Nishi-Azabu, Minato-ku, Tokyo
http://www.tv-asahi.co.jp/ex-theater/

【Ticket price】
Standing ¥ 3,900 (additional drink, need¥500)

【Time】
«Part 1»
Doors open at 12:00
Start: at 13:00
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
445letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$40.05
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
conan7 conan7
Starter