Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your feedback on the meeting schedule with ABC. Please set the...

This requests contains 139 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tensei3013 , ryojiyono , tearz , pugface65 , acdcasic , peekaboo0528 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tmsy24 at 16 Jun 2014 at 16:02 3056 views
Time left: Finished

ABCとのMtg日時についてフィードバックいただき有難うございます。
では3:30 PM – 4:00 PMでお願い致します。
また、弊社では本格的な検討に入るまではNDAは締結しない方針となっておりますので、
今回はお話いただける範囲内でMtgをさせていただきたいと考えております。

Thank you for your feedback about the meeting schedule with ABC.
We'd like to hold the meeting from 3:30 PM to 4:00 PM.
In addition, we are not concluding NDA until we start detailed study as a company direction. Therefore, we like to discuss what we can disclose at this moment this time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime