Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please check the official event site for the tickets. Official sites: :http:...
Original Texts
rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
日程: 2014年8月2日(土)・3日(日)、9日(土)・10日(日)
※東京女子流は、8月10日(日)の出演になります。
時間:開場 8:00 / 開演 10:30 / 終演 20:00(各日共予定)
※雨天決行(荒天の場合は中止)
会場:国営ひたち海浜公園(住所:茨城県ひたちなか市馬渡字大沼605-4)
日程: 2014年8月2日(土)・3日(日)、9日(土)・10日(日)
※東京女子流は、8月10日(日)の出演になります。
時間:開場 8:00 / 開演 10:30 / 終演 20:00(各日共予定)
※雨天決行(荒天の場合は中止)
会場:国営ひたち海浜公園(住所:茨城県ひたちなか市馬渡字大沼605-4)
Translated by
hidessy
rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
Dates : August 2 (Sat), 3 (Sun), 9 (Sat) & 10 (Sun) 2014
*TOKYO GIRLS' STYLE will appear on August 10 (Sun)
TIme : Doors Open 8:00 / Show starts 10:30 / Show ends 20:00 (Every dates)
* Rain or shine (Will be canceled in heavy weather)
Dates : August 2 (Sat), 3 (Sun), 9 (Sat) & 10 (Sun) 2014
*TOKYO GIRLS' STYLE will appear on August 10 (Sun)
TIme : Doors Open 8:00 / Show starts 10:30 / Show ends 20:00 (Every dates)
* Rain or shine (Will be canceled in heavy weather)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 522letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $46.98
- Translation Time
- about 1 hour