Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] -- If you're interested in keeping the Sony BCTRV Travel Charger -Black, I'd ...

Original Texts
-- If you're interested in keeping the Sony BCTRV Travel Charger -Black, I'd like to offer you a refund of 15% off the price of each items. To accept this refund, let us know and we'll issue the refund to your credit card.

-- If this solution won't work, you are welcome to return the item to us for a full refund.
Translated by gloria
ソニーのBCTRVトラベル充電器ブラックをキープしたいとお考えなら、各商品の価格の15%の返金をオファー致します。この返金を受け取りたい場合は、クレジットカードをお知らせくだされば返金いたします。

この方法がだめなら、商品を返品していただいても問題ありません。その場合は全額返金いたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
315letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.095
Translation Time
25 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact