Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We have started shipping the WireStrippingGauge. It should be delivered to...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "Article" "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hideyuki , hana_the_cat_2014 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by qtbmember at 31 May 2014 at 12:54 2668 views
Time left: Finished

WireStrippingGaugeの発送を開始しました!

地域により到着時期が変わるかと思いますが、1~2週間後にお手元へ届く予定です
7月になっても届かない場合は、お手数ですがメッセージにてご連絡ください

発送が全て完了したら次のプロジェクトを開始します!
次のプロジェクトは、新規設計でsolderless breadboardsを作成します!
今までもどかしい思いをしていた点を改良し、より使いやすい物を開発しています

今後ともBreadBoardManiacを宜しくお願い致します!

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 31 May 2014 at 13:02
We have started shipping the WireStrippingGauge.

It should be delivered to you in 1-2 weeks, even though the delivery time differs depending on where you live.
Please send us a message if you have not received it by July.

When the shipping is all completed, we will embark on the next project.
The next project is to create solderless breadboards, newly designed.
We have improved on previous defects and developed a more user-friendly product.

Thank you for your continuous support for BreadBoardManiac.
hideyuki
Rating 63
Translation / English
- Posted at 31 May 2014 at 13:19
I have started sending out WireStrippingGauge!

I think the arrival time will change depending on the area, but it is expected to reach to your hand in 1-2 weeks
If you do not receive it even in July, I am sorry to trouble you, but please contact us by message.

I will start the next project if all the shipment is completed!
In the next project, I will create the solderless breadboards with a new design!
The new design has improved the point that users often have felt frustrated until now, we have developed what is more user-friendly.

I hope you will enjoy BreadBoardManiac!
qtbmember likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
hana_the_cat_2014
Rating 62
Translation / English
- Posted at 31 May 2014 at 13:20
We have started shipping WireSTrippingGauge now !

It will be delivered in one or two weeks but the actual arrival date will vary from place to place.
In case you don't receive it by July, please send us a message. Thank you very much for your cooperation in advance.

As soon as we finish shipping all the items, we will kick off the next project!
We will make solderless breadboards with brand-new design!
We are on the process of improving the products, which will be much easier to use than before.

Please keep in touch with BreadBoarad Maniac!
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 May 2014 at 13:39
The shipping of WireStrippingGauge has started !

You will have it within 1 - 2 weeks, although there is possibility of the delay by an area.
If the commodities do not arrive until July, please send us a message.

When the all shipping has done, the next project will have started !
In a new project, we create solderless breadboards with brand new design !
We improve the frustrating points, and develop the products for the easy use.

I appreciate your continuous support for BreadBoardManiac !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime