Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If you set the XYZ in the Admin Panel, you may not get the right URL that is ...
Original Texts
Admin PanelでXYZの設定した場合、NextPostのリンク先のURLが本来の正しいURLでない場合があります。
表示自体は問題ありませんが、2重、3重にGoogleに登録されてしまいます。
最新のバージョンでの確認はしていないのでもしこのバグが既に修正されていたら申し訳ありません。
致命的なバグだと思いますので対応お願い致します。
表示自体は問題ありませんが、2重、3重にGoogleに登録されてしまいます。
最新のバージョンでの確認はしていないのでもしこのバグが既に修正されていたら申し訳ありません。
致命的なバグだと思いますので対応お願い致します。
Translated by
ryojiyono
When changing XYZ setting at Admin Panel, I experienced the link to NextPost was inccorect.
There is nothing wrong with display, but it duplicate or some times triplicate the registrations to Google.
This may be solved in the latest version as I have not yet checked it.
Please correct this error as it is critical.
There is nothing wrong with display, but it duplicate or some times triplicate the registrations to Google.
This may be solved in the latest version as I have not yet checked it.
Please correct this error as it is critical.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 169letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.21
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。