Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day. I am contacting you to avoid any misunderstanding. The return add...

Original Texts
こんにちは
誤解があるといけませんので連絡致します。
商品の返品先の住所は物流センターの委託先です。
ここは他の日本人も利用しているかもしれませんので
住所が同じになることもあると思います。
再度調査をお願いできないでしょうか?
よろしくお願い致します。
私はアマゾンで販売がしたいです。
心から販売ができることを願っています。



Translated by lebron_2014
Good day.
I am contacting you to avoid any misunderstanding.
The return address of the product is the subcontractor of the distribution center.
This might have been used by other Japanese people
so I think the address is also similar.
Can you kindly re-investigate?
Thank you very much.
I want to sell in Amazon.
I hope that I can do sales.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
16 minutes
Freelancer
lebron_2014 lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...