Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have asked exactly the same question before but they could't take it. I wo...
Original Texts
以前、まったく同じ内容の質問をしましたができないそうですよ。今後、そのように変更できるようになると私もかなり嬉しいですね。おそらくこの要望はかなりあると思います。
Translated by
es_24
I have asked exactly the same question before but they could't take it.
I would be very glad if it hereafter can be changed like that.
I suppose it has been requested a lot.
I would be very glad if it hereafter can be changed like that.
I suppose it has been requested a lot.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
es_24
Starter
翻訳家養成コース修了後(ビジネス、金融、契約、特許、医療、機械)フリーランス翻訳家としてのインターンシップ経験あり。(カナダ)
現在は医療機器メーカーに...
現在は医療機器メーカーに...