Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for considering purchasing a product again. I am delighted to rece...
Original Texts
再度商品の購入について検討してくださりありがとうございます。
そのような答えをもらえてうれしく思います。
かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方おまちしていますのでよろしくお願いします。
そのような答えをもらえてうれしく思います。
かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方おまちしていますのでよろしくお願いします。
Translated by
yukio
Thank you for reexamining to purchase the products.
I am really glad to hear that.
After I changed the adress, I am awaiting your purchasing the products.
I am really glad to hear that.
After I changed the adress, I am awaiting your purchasing the products.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
yukio
Starter