Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. ○○ has not been shipped yet. We are waiting ti...
Original Texts
連絡ありがとうございます。
○○はまだ発送しておりません。
同梱で発送するため、○○のオークションが終了するまでお待ちしております。
先日の3品は無事にあなたからの送金が完了しております。
送料についてですが、一つのダンボールに入れる品数は安全上、3~4品までが良いと思います。
追加での送料が発生する場合はご連絡いたします。
○○はまだ発送しておりません。
同梱で発送するため、○○のオークションが終了するまでお待ちしております。
先日の3品は無事にあなたからの送金が完了しております。
送料についてですが、一つのダンボールに入れる品数は安全上、3~4品までが良いと思います。
追加での送料が発生する場合はご連絡いたします。
Thank you for contacting us.
○○ has not been shipped yet.
We are waiting till the auction of ○○ ends to be shipped in the same package.
You have successfully made payment for the other 3 items you purchased the other day.
Regarding the shipping cost, up to 3 or 4 items should be included in the same carton box for a security reason.
We will inform you if there is the additional shipping cost.
○○ has not been shipped yet.
We are waiting till the auction of ○○ ends to be shipped in the same package.
You have successfully made payment for the other 3 items you purchased the other day.
Regarding the shipping cost, up to 3 or 4 items should be included in the same carton box for a security reason.
We will inform you if there is the additional shipping cost.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.22
- Translation Time
- 9 minutes