Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The goods arrived the other day without trouble. By the way, the product sho...
Original Texts
先日、無事到着し、荷物を受け取っています。
今回、添付写真の商品がレフトオーバーしていました。
あなたの店にレフトオーバーした商品があるか、チェックして早めに知らせてもらえると非常にありがたいです。
今回、添付写真の商品がレフトオーバーしていました。
あなたの店にレフトオーバーした商品があるか、チェックして早めに知らせてもらえると非常にありがたいです。
Translated by
hideyuki
The other day, the luggage arrived safely, I have received it.
This time, the product in the attached photo had been left over.
I should appreciate it if you check there is a product left over in your store and let me know as soon as possible.
This time, the product in the attached photo had been left over.
I should appreciate it if you check there is a product left over in your store and let me know as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
hideyuki
Starter