Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] IGI6724 Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP...

Original Texts
IGI6724

Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.


商品を再送させて頂きます。
先に送った商品と後から送った商品のどちらが先に届くかわかりませんが
2個目が届きましたら受け取りの拒否をお願い致します。


Translated by yoppo1026
IGI6724

Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.


The products were sent again.
We are not sure which of them will arrive first. Please refuse to receive the second one after you receive the first one.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
8月20日まで休暇をいただきます。
21日より再開いたします。

プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギ...
Contact