Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have 2 queries regarding the above. 1. The passport only contains the co...

Original Texts


上記に関して2つ質問があります。

1.パスポートには国名と県名までしか記載がありません。
  一方、Seller Centralの住所は市や町、番地まで記載しています。
  パスポートとSeller Centralの住所の記載は一致しませんがどうすればいいですか?

2.私がSeller Centralに登録した住所は下記の通りで正しいでしょうか?
  もしくは他の住所を登録していますか?
  他の住所であれば訂正しますので教えて下さい
  
Translated by karekora
I have 2 queries regarding the above.

1. The passport only contains the country and prefecture name.
In contrast, the address on Seller Central lists the city, town, and street address.
If the passport address and Seller Central address do not match, what should I do?

2. Is the address registered with Seller Central correct (as below)?
Alternatively, would you like to register another address?
I will correct the address should it be required – please let me know.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.35
Translation Time
6 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
Contact